ترجمه مدارک
ترجمه رسمی مدارک یکی از مهمترین خدماتی که در حوزه ترجمه قرار میگیرد، ترجمه رسمی است. بسیاری از سازمانها، شرکتها و دانشگاهیان برای انجام فعالیتهای خود که نیاز به ارتباط با خارج از کشور است نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود دارند. اگر به دنبال یک مشاوره مطمئن درباره روند ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی خود هستید، با ما در ارتباط باشید.
- نوع خدمات : ترجمه مدارک
متقاضیان برای این که بتوانند مدارک خود را به سفارت مربوطه ارائه دهند باید در ابتدا باید ترجمه مدارک را انجام دهند و با توجه به سفارت کشوری که قصد سفر به آن را دارند به منظور اخذ ویزای مورد نظر اقدام نمایند.
ترجمه مدارک سفارت می بایست در کمترین زمان ممکن صورت گیرد. پس از آن که مدارک ترجمه شد می توان به سفارت مراجعه کرد تا بررسی درخواست ویزا شروع شود. برای این کار ابتدا می بایست وقت سفارت کشور مورد نظر اخذ شود و سپس ترجمه مدارک برای سفارت انجام گردد.
به این ترتیب می توان مدارک را در تاریخ تعیین شده آن به سفارت تحویل داد.
از آنجایی که ترجمه برخی از مدارک تاریخ انقضا دارد ارائه مدارک به سفارت باید به نحوی صورت گیرد که قبل از تمام شدن اعتبار ترجمه آنها به سفارت مربوطه تحویل داده شود. به همین جهت بهتر است که فرد متقاضی در ابتدای کار وقت سفارت را اخذ کند و بعد از آن برای ترجمه مدارک سفارت اقدام نماید.
مدارک قابل ترجمه رسمی
مدارک شناسایی: شناسنامه، کارت ملی، گواهی فوت و تجرد، سند ازدواج طلاق، گواهی عدم سوپیشینه، گذرنامه، کارت پایان خدمت و…
اسناد رسمی: سند مالیکیت، سند وسایل نقلیه، وکالت نامه، تعهد نامه و….
مدارک تحصیلی: دانشنامه و ریز نمرات تمامی مقاطع آموزش عالی (وزرات علوم، بهداشت، دانشگاه های آزاد و غیرانتفاعی و….) مدارک تحصیلی ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان و پیش دانشگاهی
گواهی های آموزشی: گواهی های کارگاه ها، آموزش های کوتاه مدت، گواهی فنی و حرفه ای، گواهی دوره های آمادگی و آموزش زبان های مختلف و….
اسناد و مدارک شرکتی: اساسنامه، فیش های حقوقی، اوراق سهم های شرکت های خصوصی و عام، گواهی های مالیاتی و….
گواهی های کار: موسسات و اداره های دولتی، کارخانجات، داروخانه ها، شرکت های خصوصی و …
باید توجه داشته باشید برخی از مدارک قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؛ شما باید منابعی را برای ترجمه رسمی ببرید که مکتوب و مهمور با امضای رسمی سازمان یا ارگان صادر کننده مدرک باشد. کپی و یا رونوشت برابر اصل قابلیت ترجمه رسمی را ندارند.
برخی اسناد هم مانند دانشنامه موقت اتمام تحصیلات ترجمه رسمی نمی شود. مدارکی هم هستند که طبق بخشنامه های مختلف قابلیت ترجمه رسمی را ندارند مثل: کارت دانشجویی.
اعتبار زمانی اسناد و مدارک ترجمه شده
مدت زمان اعتبار یک مدرک یا سند ترجمه شده بر اساس ماهیت آن متفاوت است؛
ترجمه مدارک تحصیلی دائم بوده و باطل نمی شود
برخی مدارک مانند: سند املاک یا شناسنامه یا به طور کلی مدارکی که ممکن است در طی زمان تغییری در اصل آن به وجود آید، به ترجمه مجدد نیاز دارند.
دقت داشته باشید که مهر های دادگستری و خود وزارت امور خارجه هر سال عوض می شوند و این یعنی تجدید ترجمه لازم است.
تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه
قبل از اقدام برای ترجمه مدارک تحصیلی خود از موسسه/ دانشگاه/ سازمان و … مقصد بررسی کنید که آیا به تایید مدرک نیاز است یا تنها مهر مترجم رسمی دارالترجمه و دادگستری کفایت میکند. در صورت عدم نیاز به تایید مدرک، به راحتی با مراجعه به یک دارالترجمه رسمی میتوانید برای ترجمه غیر رسمی مدارک تحصیلی خود درخواست دهید. اما اگر وجود مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ضروری باشد باید مراحل زیر را طی کنید.
مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی:
۱. دریافت تاییدیه از سازمان تحصیلی
این مرحله برای ۳ سازمان وزارت علوم، وزارت بهداشت و دانشگاه آزاد تفاوت دارد
مرحله اول: دریافت تاییدیه از سازمانهای تحت نظارت وزارت علوم
مدرک تحصیلی شما باید به تایید وزارت علوم برسد. برای اخذ تاییدیه پس از ورود به سامانه سجاد به قسمت خدمات وارد شوید و روی عبارت «اداره کل امور دانشجویان» کلیک نمایید. در این مرحله پس از انتخاب «تایید مدارک تحصیلی دانشگاهی داخل کشور جهت ترجمه رسمی»، فیلدهای مربوطه را با اطلاعات خواسته شده از قبیل ورود مشخصات تحصیلی، علت ترجمه، آپلود مدارک و … پر نمایید. در مرحله آخر باید مبلغی را پرداخت نمایید. میزان این مبلغ با توجه به درخواست شما تعیین میشود.
مرحله دوم: دریافت تاییدیه از دانشگاههای آزاد
فارغ التحصیلان دانشگاههای آزاد تنها با مراجعه به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد میتوانند اقدام به دریافت تاییدیه نمایند. ثبت نام در سامانه سجاد برای این فارغ التحصیلان نیاز نیست.
مرحله سوم: دریافت تاییدیه از سازمانهای تحت نظر وزارت بهداشت
مانند فارغ التحصیلان دانشگاههای آزاد، فارغ التحصیلان دانشگاههای علوم پزشکی و پیراپزشکی برای تایید مدارک خود به سازمان وزارت بهداشت مراجعه کنند. برای تایید مدارک و درج «ترجمه و تایید آن توسط امور خارجه بلامانع است» در پشت مدارک همراه داشتن اصل مدارک تحصیلی و شناسایی الزامی است.
۲. رجوع به دارالترجمه
دومین مرحله ترجمه مدارک تحصیلی بردن تمامی مدارک تایید شده و رونوشت اولین صفحه پاسپورت به یک دارالترجمه رسمی است.
۳. رجوع به وزارت امور خارجه
این مرحله را خودتان نیز میتوانید انجام دهید. در این صورت لازم است اصل مدارک با ترجمههایشان را به وزارت امور خارجه ببرید. توجه داشته باشد که وجود مهر دادگستری، مهر مترجم و سربرگ قوه قضاییه روی ترجمه مدارک الزامی است. پروسه تایید مدرک توسط وزارت امور خارجه به دلیل تعداد زیاد افراد متقاضی تقریبا یک روز زمان میبرد. این در حالی است که اگر دارالترجمه این کار را برای شما انجام دهد ممکن است مدت زمان پروسه متغیر باشد.
ترجمه رسمی مدارک آنلاین
منظور از ترجمه رسمی مدارک آنلاین این است اگرشما در تهران زندگی می کنید نیازی به حضور در دارالترجمه رسمی ندارید و میتوانید از طریق سایت در بخش ارسال سفارش درخواست خود را بهصورت مکتوب برای ما ارسال کنید.
ما با ارسال پیک مخصوص دارالترجمه مدارک شما را تحویل میگیریم و به شما رسید رسمی میدهیم تا پس از انجام مراحل کامل ترجمه آن را به همراه مدارک هویتی به شما تحویل دهیم.
اگر شما در تهران ساکن نیستید و نیاز به ترجمه مدارک خود دارید، میتوانید نحوه کار، هزینه و زمان را از کارشناسان ما درخواست کنید.
شما میتوانید از راه دور این درخواست را در بخشهای مختلف ثبت نموده تا بتوانید مدتزمان ترجمه قانونی و رسمی را در کمترین زمان رزرو کرده و بتوانید برای این زمان برنامهریزی کنید. همان طور که میدانید روند انجام ترجمههای رسمی مدارک زمانبر است بنابراین با ارسال اصل مدارک پیش از موعد زمان دهی آنلاین توسط تیم ویزاشی میتوانید در کمترین زمان ممکن به هدف خود برسید.
ویزاشی ترجمه رسمی مدارک شما را اعم از مدارک هویتی، مدارک کاری، تحصیلی و… را به تمامی زبانهای رسمی انجام خواهد داد.
ترجمه مدارک به انگلیسی
ترجمه مدارک به آلمانی
ترجمه مدارک به فرانسوی
ترجمه مدارک به ترکی
ترجمه مدارک به ایتالیایی
ترجمه مدارک به اسپانیایی
ترجمه مدارک به زبان کره ای
ترجمه مدارک به عربی
برای ثبت درخواست خود و ارسال مدارک به شماره 09309724043 در واتساپ پیام دهید یا با شماره 02191002909 داخلی ترجمه مدارک تماس بگیرید.
هزینه ترجمه مدارک
# | نوع مدرک | هزینه ترجمه رسمی انگلیسی | هزینه ترجمه رسمی غیر انگلیسی |
---|---|---|---|
۱ | ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم) | ۱۸,۰۰۰ + هر درس ۸۰۰ | ۲۲,۰۰۰ + هر درس ۹۰۰ |
۲ | ریز نمرات دانشگاه (هر ترم) | ۲۰,۰۰۰ + هر درس ۸۰۰ | ۲۴,۰۰۰ + هر درس ۹۰۰ |
۳ | کارت شناسایی | ۳۰،۰۰۰ | ۳۶,۰۰۰ |
۴ | کارت معافیت | ۳۰,۰۰۰ | ۳۶,۰۰۰ |
۵ | کارت ملی | ۳۰,۰۰۰ | ۳۶,۰۰۰ |
۶ | شناسنامه | ۳۵,۰۰۰ | ۴۲,۰۰۰ |
۷ | وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت) | ۵,۰۰۰ | ۶,۰۰۰ |
۸ | ابلاغیه، اخطار قضایی | ۴۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۶۰۰ |
۹ | برگه مرخصی | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۱۰ | توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی) | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن۱,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن۱,۸۰۰ |
۱۱ | جواز اشتغال به کار | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰ |
۱۲ | حکم بازنشستگی | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰ |
۱۳ | دفترچه بیمه | ۴۲,۰۰۰ | ۵۰,۰۰۰ |
۱۴ | دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیشدانشگاهی | ۴۲,۰۰۰ | ۵۰,۰۰۰ |
۱۵ | ریزنمرات دبستان، راهنمایی (هرسال) | ۳۶,۰۰۰+ هر درس ۸۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر درس ۹۰۰ |
۱۶ | سند تلفن همراه | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۱۷ | فیش مستمری | ۳۶,۰۰۰+ هر آیتم ۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر آیتم ۶۰۰ |
۱۸ | کارت بازرگانی هوشمند | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۱۹ | کارت عضویت نظام مهندسی | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۲۰ | کارت نظام پزشکی | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۲۱ | کارت واکسیناسیون | ۳۶,۰۰۰+ هر نوبت تزریق ۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر نوبت تزریق ۶۰۰ |
۲۲ | کارت پایان خدمت | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۲۳ | گزارش ورود و خروج از کشور | ۳۶,۰۰۰+ هر تردد ۸۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر تردد ۹۰۰ |
۲۴ | گواهی اشتغال به تحصیل | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰ |
۲۵ | گواهی تجرد، تولّد، فوت | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۲۶ | گواهینامه رانندگی | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۲۷ | گواهی ریز نمرات دانشگاهی | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۲,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۳,۰۰۰ |
۲۸ | گواهی عدم خسارت خودرو | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰ | ۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ |
۲۹ | گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی) | ۳۶,۰۰۰+ هر سطر ۲,۵۰۰ | ۴۳,۲۰۰+ هر سطر ۳,۰۰۰ |
۳۰ | گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی) | ۴۰,۰۰۰ | ۴۸,۰۰۰ |
۳۱ | گذرنامه | ۴۷,۰۰۰+ هر پرفراژ ۲،۵۰۰ | ۵۶,۰۰۰+ هر پرفراژ ۳,۰۰۰ |
۳۲ | روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات | ۴۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰ | ۵۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰ |
۳۳ | اساسنامه ثبت شرکتها | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن اساسنامه ۲,۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن اساسنامه ۳,۰۰۰ |
۳۴ | اوراق مشارکت و اوراق قرضه | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۳۵ | انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و …) | ۵۰,۰۰۰ | ۶۰,۰۰۰ |
۳۶ | برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی | ۷۰,۰۰۰ | ۸۴,۰۰۰ |
۳۷ | برگ آزمایش پزشکی | ۵۰,۰۰۰ | ۶۰,۰۰۰ |
۳۸ | برگ جلب، احضاریه | ۵۷,۰۰۰+ هر سطر متن۲,۵۰۰ | ۶۸,۰۰+ هر سطر متن۳,۰۰۰ |
۳۹ | برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی | ۲,۵۰۰ | ۳,۰۰۰ |
۴۰ | پروانه دائم پزشکی | ۶۰,۰۰۰ | ۶۸,۰۰۰ |
۴۱ | پروانه مطب، پروانه مسئولیت فنی | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۴۲ | پروانه نشر و انتشارات | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۴۳ | پروانه وکالت | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۴۴ | پرینتهای بانکی | ۵۵,۰۰۰+ هر تراکنش بانکی ۸۰۰ | ۶۶,۰۰۰+ هر تراکنش بانکی ۹۰۰ |
۴۵ | تقدیرنامه و لوح سپاس، حکم قهرمانی | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ |
۴۶ | ثبت علائم تجاری، ثبت اختراع | ۵۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰ | ۶۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰ |
۴۷ | جواز دفن | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۷۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۰۰۰ |
۴۸ | جواز کسب پشت و رو | ۶۲,۰۰۰ | ۷۴,۰۰۰ |
۴۹ | ریز مکالمات تلفن | ۴۶,۰۰۰+ هر سطر تماس تلفنی ۸۰۰ | ۵۵,۰۰۰+ هر سطر تماس تلفنی ۹۰۰ |
۵۰ | سرفصل دروس | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات درس ۲,۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات درس ۳,۰۰۰ |
۵۱ | سند وسائط نقلیه سبک | ۶۲,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۲,۵۰۰ | ۷۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۳,۰۰۰ |
۵۲ | فیش حقوقی | ۵۴,۰۰۰+ هر آیتم ریالی ۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر آیتم ریالی ۶۰۰ |
۵۳ | کارت مباشرت | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۵۴ | کارنامه توصیفی ابتدائی | ۵۶,۰۰۰+ هر نیم سطر توضیحات ۱,۲۰۰ | ۶۷,۰۰۰+ هر نیم سطر توضیحات ۱,۵۰۰ |
۵۵ | گواهیها (سایز A5) اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۸۰۰ |
۵۶ | گواهیها (سایز A4) اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر | ۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی۲,۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی۳,۰۰۰ |
۵۷ | گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۵۸ | گواهی فنی و حرفهای | ۶۰,۰۰۰ | ۷۲,۰۰۰ |
۵۹ | لیست بیمه کارکنان | ۵۴,۰۰۰+ به ازای هر نفر کارکنان ۵۰۰ | ۶۵,۰۰۰+ به ازای هر نفر کارکنان ۶۰۰ |
۶۰ | آگهی تأسیس (ثبت شرکتها، روزنامه رسمی) | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۲۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰ |
۶۱ | اجارهنامه، بنچاق و صلحنامه محضری (قدیم) | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۰۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۵۰۰ |
۶۲ | قرارداد بیمه | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۳,۵۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۴,۰۰۰ |
۶۳ | بیمه شخص ثالث | ۷۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات۲,۰۰۰ | ۸۸,۰۰۰+ هر سطر توضیحات۲,۵۰۰ |
۶۴ | ترازنامه شرکتها، اظهارنامه مالیاتی | ۸۵,۰۰۰ | ۱۰۰,۰۰۰ |
۶۵ | پروانه پایان کار ساختمان | ۸۰,۰۰۰ | ۹۶,۰۰۰ |
۶۶ | پروانه دفترچهای یا شناسنامه ساختمان | ۸۰,۰۰۰ | ۹۶,۰۰۰ |
۶۷ | پروانه مهندسی | ۸۰,۰۰۰ | ۹۶,۰۰۰ |
۶۸ | حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی، حکم افزایش حقوق | ۸۰,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰ | ۹۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰ |
۶۹ | قرارداد استخدامی | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن قرارارد ۲,۵۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن قراراد ۳,۰۰۰ |
۷۰ | کارت شناسایی کارگاه | ۷۷,۰۰۰ | ۹۲,۰۰۰ |
۷۱ | گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A5) | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۸۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۲,۵۰۰ |
۷۲ | گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A4) | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۳,۰۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۳,۵۰۰ |
۷۳ | گواهی حصر وراثت | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۷۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۵۰۰ |
۷۴ | مبایعه نامه و اجارهنامه با کد رهگیری | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر توضیحات موضوع ۲,۵۰۰ | ۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات موضوع ۳,۰۰۰ |
۷۵ | موافقت اصولی | ۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ | ۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۶۰۰ |
۷۶ | دفترچه وکالت | ۷۵,۰۰۰+ هر پرفراژ ۴,۵۰۰ | ۹۰,۰۰۰۰+ هر پرفراژ ۵,۵۰۰ |
۷۷ | تعهدنامه | ۱۰۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰ | ۱۲۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ |
۷۸ | اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه) | ۱۰۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰ | ۱۲۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ |
۷۹ | بارنامه | ۱۰۲,۰۰۰ | ۱۲۲,۰۰۰ |
۸۰ | برگ سبز گمرکی | ۹۴,۰۰۰ | ۱۱۳,۰۰۰ |
۸۱ | برگ نظریه کارشناسی ملک | ۱۰۰,۰۰۰ | ۱۲۰,۰۰۰ |
۸۲ | پروانه بهره برداری (پشت و رو) | ۹۶,۰۰۰ | ۱۱۵,۰۰۰ |
۸۳ | جواز تأسیس | ۹۵,۰۰۰ | ۱۱۴,۰۰۰ |
۸۴ | سند ازدواج یا رونوشت آن | ۹۸,۰۰۰+ هر سطر مهریه ۱,۵۰۰ | ۱۱۷,۰۰۰+ هر سطر مهریه ۱,۸۰۰ |
۸۵ | سند مالکیت (دفترچهای) | ۹۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰ | ۱۱۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰ |
۸۶ | هر نقل و انتقال، رهن و غیره | ۱۲,۰۰۰ | ۱۲,۰۰۰ |
۸۷ | قیم نامه | ۹۳,۰۰۰+هر سطر متن ۱,۲۰۰ | ۱۱۱,۰۰۰+هر سطر متن ۱,۵۰۰ |
۸۸ | مالیات بر ارث | ۹۰,۰۰۰+ هر نیم سطر ۱,۲۰۰ | ۱۰۸,۰۰۰+ هر نیم سطر ۱,۵۰۰ |
۸۹ | وکالتنامه (سایز A4) | ۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر متن مورد وکالت ۳,۷۰۰ | ۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن مورد وکالت ۴,۵۰۰ |
۹۰ | وکالتنامه بزرگ (سایز A3) | ۹۰,۰۰۰+ هر سطر متن وکالتنامه ۴,۵۰۰ | ۱۰۸,۰۰۰+ هر سطر متن وکالتنامه ۵,۵۰۰ |
۹۱ | اظهارنامه، تقاضای ثبت شرکت، شرکتنامه (پشت و رو) | ۱۴۰,۰۰۰ | ۱۶۸,۰۰۰ |
۹۲ | اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی) | ۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰ | ۱۵۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰ |
۹۳ | سند طلاق یا رونوشت آن | ۱۱۳,۰۰۰ | ۱۳۵,۰۰۰ |
۹۴ | سند مالکیت (تک برگی) | ۱۱۷,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰ | ۱۴۰,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰ |
۹۵ | قرارداد | ۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۲,۵۰۰ | ۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۳,۰۰۰ |
۹۶ | هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه | ۱,۵۰۰ | ۱,۵۰۰ |
فرض کنید از یکی از دانشگاههای معتبر خارج از کشور بورسیه تحصیلی دریافت کردهاید و میخواهید برای ادامه تحصیل به خارج از کشور مهاجرت نمایید. یا فرض کنید که در یک دوره تخصصی که در خارج از کشور برگزار شده است، شرکت کرده و گواهینامه ای از آن کشور دریافت کردهاید.
در هر دو صورت چه زمانی که میخواهید به خارج از کشور مهاجرت کنید و چه زمانی که میخواهید به ایران بازگردید، نیاز به ترجمه مدارک دارید. ترجمهای که مورد تایید نهادهای مربوطه کشور مقصد قرار بگیرد و بنا بر نیاز آن نهاد، نشان دهنده هویت شما، موقعیت شغلی شما، سطح تحصیلات شما، مهارت کسب شده توسط شما و … باشد.
البته ترجمه مدارک تحصیلی فقط نمونهای از مدارکی است که به منظور ادامه تحصیل، اشتغال و … صورت میگیرد. در برخی موارد ممکن است شما نیاز به ترجمه مدارکی دیگری همچون :
✔️ ترجمه گواهی های پزشکی و بیمارستانی
✔️ ترجمه اسناد مربوط به ازدواج و طلاق
✔️ ترجمه گواهی اشتغال به کار در یک بنگاه اقتصادی، اسناد ملکی
✔️ ترجمه اسناد مالکیت
✔️ ترجمه مدارک حقوقی مرتبط با شرکتها و موسسات تجاری
✔️ ترجمه وکالتنامه های محضری
✔️ ترجمه ترازنامه های شرکتی
✔️ ترجمه انواع گواهینامه های مالی صادر شده از طرف شرکتها
✔️ ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه
✔️ ترجمه صورتحساب بانکی
✔️ ترجمه اقرارنامه
✔️ ترجمه استشهادنامه
✔️ ترجمه روزنامه رسمی
✔️ترجمه صورتجلسه و …
اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی و کانون مترجمان رسمی مطابق سنت هر ساله، هزینه ترجمه رسمی مدارک را به کلیه دارالترجمه های رسمی کشور ابلاغ کرده است. هزینه ترجمه مدارک برای تمامی دارالترجمه ها یکسان و برابر است. در صورتی که قصد ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را جهت ارائه به سفارت ها برای اخذ ویزای توریستی، اقامت، مهاجرت و یا ادامه تحصیل دارید میتوانید از خدمات غیر حضوری ترجمه ویزاشی بهرهمند شوید.