ترجمه مدارک


ترجمه رسمی مدارک یکی از مهم‌ترین خدماتی که در حوزه ترجمه قرار می‌گیرد، ترجمه رسمی است. بسیاری از سازمان‌ها، شرکت‌ها و دانشگاهیان برای انجام فعالیت‌های خود که نیاز به ارتباط با خارج از کشور است نیاز به ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود دارند. اگر به دنبال یک مشاوره مطمئن درباره روند ترجمه مدارک تحصیلی و دانشگاهی خود هستید، با ما در ارتباط باشید.

متقاضیان برای این که بتوانند مدارک خود را به سفارت مربوطه ارائه دهند باید در ابتدا باید ترجمه مدارک را انجام دهند و با توجه به سفارت کشوری که قصد سفر به آن را دارند به منظور اخذ ویزای مورد نظر اقدام نمایند.

 ترجمه مدارک سفارت می بایست در کمترین زمان ممکن صورت گیرد. پس از آن که مدارک ترجمه شد می توان به سفارت مراجعه کرد تا بررسی درخواست ویزا شروع شود. برای این کار ابتدا می بایست وقت سفارت کشور مورد نظر اخذ شود و سپس ترجمه مدارک برای سفارت انجام گردد.

به این ترتیب می توان مدارک را در تاریخ تعیین شده آن به سفارت تحویل داد.

از آنجایی که ترجمه برخی از مدارک تاریخ انقضا دارد ارائه مدارک به سفارت باید به نحوی صورت گیرد که قبل از تمام شدن اعتبار ترجمه آنها به سفارت مربوطه تحویل داده شود. به همین جهت بهتر است که فرد متقاضی در ابتدای کار وقت سفارت را اخذ کند و بعد از آن برای ترجمه مدارک سفارت اقدام نماید.

مدارک قابل ترجمه رسمی

مدارک شناسایی: شناسنامه، کارت ملی، گواهی فوت و تجرد، سند ازدواج طلاق، گواهی عدم سوپیشینه، گذرنامه، کارت پایان خدمت و…

اسناد رسمی: سند مالیکیت، سند وسایل نقلیه، وکالت نامه، تعهد نامه و….

مدارک تحصیلی: دانشنامه و ریز نمرات تمامی مقاطع آموزش عالی (وزرات علوم، بهداشت، دانشگاه های آزاد و غیرانتفاعی و….) مدارک تحصیلی ابتدایی، راهنمایی و دبیرستان و پیش دانشگاهی

گواهی های آموزشی: گواهی های کارگاه ها، آموزش های کوتاه مدت، گواهی فنی و حرفه ای، گواهی دوره های آمادگی و آموزش زبان های مختلف و….

اسناد و مدارک شرکتی: اساسنامه، فیش های حقوقی، اوراق سهم های شرکت های خصوصی و عام، گواهی های مالیاتی و….

گواهی های کار: موسسات و اداره های دولتی، کارخانجات، داروخانه ها، شرکت های خصوصی و …

باید توجه داشته باشید برخی از مدارک قابلیت ترجمه رسمی را ندارند؛ شما باید منابعی را برای ترجمه رسمی ببرید که مکتوب و مهمور با امضای رسمی سازمان یا ارگان صادر کننده مدرک باشد. کپی و یا رونوشت برابر اصل قابلیت ترجمه رسمی را ندارند.

برخی اسناد هم مانند دانشنامه موقت اتمام تحصیلات ترجمه رسمی نمی شود. مدارکی هم هستند که طبق بخشنامه های مختلف قابلیت ترجمه رسمی را ندارند مثل: کارت دانشجویی.

اعتبار زمانی اسناد و مدارک ترجمه شده 

مدت زمان اعتبار یک مدرک یا سند ترجمه شده بر اساس ماهیت آن متفاوت است؛ 

ترجمه مدارک تحصیلی دائم بوده و باطل نمی شود 

برخی مدارک مانند: سند املاک یا شناسنامه یا به طور کلی مدارکی که ممکن است در طی زمان تغییری در اصل آن به وجود آید، به ترجمه مجدد نیاز دارند.

 دقت داشته باشید که مهر های دادگستری و خود وزارت امور خارجه هر سال عوض می شوند و این یعنی تجدید ترجمه لازم است.

ترجمه مدارک

تاییدیه دادگستری و وزارت خارجه

قبل از اقدام برای ترجمه مدارک تحصیلی خود از موسسه/ دانشگاه/ سازمان و … مقصد بررسی کنید که آیا به تایید مدرک نیاز است یا تنها مهر مترجم رسمی دارالترجمه و دادگستری کفایت می‌کند. در صورت عدم نیاز به تایید مدرک، به راحتی با مراجعه به یک دارالترجمه رسمی می‌توانید برای ترجمه غیر رسمی مدارک تحصیلی خود درخواست دهید. اما اگر وجود مهر دادگستری و وزارت امور خارجه ضروری باشد باید مراحل زیر را طی کنید.

مراحل ترجمه رسمی مدارک تحصیلی:

۱. دریافت تاییدیه از سازمان تحصیلی

این مرحله برای ۳ سازمان وزارت علوم، وزارت بهداشت و دانشگاه‌ آزاد تفاوت دارد

مرحله اول: دریافت تاییدیه از سازمان‌های تحت نظارت وزارت علوم

مدرک تحصیلی شما باید به تایید وزارت علوم برسد. برای اخذ تاییدیه پس از ورود به سامانه سجاد به قسمت خدمات وارد شوید و روی عبارت «اداره کل امور دانشجویان» کلیک نمایید. در این مرحله پس از انتخاب «تایید مدارک تحصیلی دانشگاهی داخل کشور جهت ترجمه رسمی»، فیلدهای مربوطه را با اطلاعات خواسته شده از قبیل ورود مشخصات تحصیلی، علت ترجمه، آپلود مدارک و … پر نمایید. در مرحله آخر باید مبلغی را پرداخت نمایید. میزان این مبلغ با توجه به درخواست شما تعیین می‌شود.

مرحله دوم: دریافت تاییدیه از دانشگاه‌های آزاد

فارغ التحصیلان دانشگاه‌های آزاد تنها با مراجعه به سازمان مرکزی دانشگاه آزاد می‌توانند اقدام به دریافت تاییدیه نمایند. ثبت نام در سامانه سجاد برای این فارغ التحصیلان نیاز نیست.

مرحله سوم: دریافت تاییدیه از سازمان‌های تحت نظر وزارت بهداشت

مانند فارغ التحصیلان دانشگاه‌های آزاد، فارغ التحصیلان دانشگاه‌های علوم پزشکی و پیراپزشکی برای تایید مدارک خود به سازمان وزارت بهداشت مراجعه کنند. برای تایید مدارک و درج «ترجمه و تایید آن توسط امور خارجه بلامانع است» در پشت مدارک همراه داشتن اصل مدارک تحصیلی و شناسایی الزامی است.

۲. رجوع به دارالترجمه

دومین مرحله ترجمه مدارک تحصیلی بردن تمامی مدارک تایید شده و رونوشت اولین صفحه پاسپورت به یک دارالترجمه‌ رسمی است.

۳. رجوع به وزارت امور خارجه

این مرحله را خودتان نیز می‌توانید انجام دهید. در این صورت لازم است اصل مدارک با ترجمه‌هایشان را به وزارت امور خارجه ببرید. توجه داشته باشد که وجود مهر دادگستری، مهر مترجم و سربرگ قوه قضاییه روی ترجمه مدارک الزامی است. پروسه تایید مدرک توسط وزارت امور خارجه به دلیل تعداد زیاد افراد متقاضی تقریبا یک روز زمان می‌برد. این در حالی است که اگر دارالترجمه این کار را برای شما انجام دهد ممکن است مدت زمان پروسه متغیر باشد.

ترجمه رسمی مدارک آنلاین

منظور از ترجمه رسمی مدارک آنلاین این است اگرشما در تهران زندگی می کنید نیازی به حضور در دارالترجمه رسمی ندارید و می‌توانید از طریق سایت در بخش ارسال سفارش درخواست خود را به‌صورت مکتوب برای ما ارسال کنید.

 ما با ارسال پیک مخصوص دارالترجمه مدارک شما را تحویل میگیریم و به شما رسید رسمی می‌دهیم تا پس از انجام مراحل کامل ترجمه آن را به همراه مدارک هویتی به شما تحویل دهیم.

اگر شما در تهران ساکن نیستید و نیاز به ترجمه مدارک خود دارید، می‌توانید نحوه کار، هزینه و زمان را  از کارشناسان ما درخواست کنید. 

شما می‌توانید از راه دور این درخواست را در بخش‌های مختلف ثبت نموده تا بتوانید مدت‌زمان ترجمه قانونی و رسمی را در کمترین زمان رزرو کرده و بتوانید برای این زمان برنامه‌ریزی کنید. همان طور که می‌دانید روند انجام ترجمه‌های رسمی مدارک زمان‌بر است بنابراین با ارسال اصل مدارک پیش از موعد زمان دهی آنلاین توسط تیم ویزاشی می‌توانید در کمترین زمان ممکن به هدف خود برسید.

ویزاشی ترجمه رسمی مدارک شما را اعم از مدارک هویتی، مدارک کاری، تحصیلی و… را به تمامی زبان‌های رسمی انجام خواهد داد.

ترجمه انگلیسی

ترجمه مدارک به انگلیسی

1-2

ترجمه مدارک به آلمانی​

ترجمه فرانسه

ترجمه مدارک به فرانسوی

ترجمه رسمی ترکی

ترجمه مدارک به ترکی

ترجمه ایتالیایی

ترجمه مدارک به ایتالیایی

ترجمه رسمی اسپانیایی

ترجمه مدارک به اسپانیایی

16

ترجمه مدارک به زبان کره ای

ترجمه رسمی عربی

ترجمه مدارک به عربی

برای ثبت درخواست خود و ارسال مدارک به شماره 09309724043 در واتساپ پیام دهید یا با شماره 02191002909 داخلی ترجمه مدارک تماس بگیرید.

هزینه ترجمه مدارک

#نوع مدرکهزینه ترجمه رسمی انگلیسیهزینه ترجمه رسمی غیر انگلیسی
۱ریز نمرات دبیرستان ، پیش دانشگاهی (هرترم)۱۸,۰۰۰ + هر درس ۸۰۰۲۲,۰۰۰ + هر درس ۹۰۰
۲ریز نمرات دانشگاه (هر ترم)۲۰,۰۰۰ + هر درس ۸۰۰۲۴,۰۰۰ + هر درس ۹۰۰
۳کارت شناسایی۳۰،۰۰۰۳۶,۰۰۰
۴کارت معافیت۳۰,۰۰۰۳۶,۰۰۰
۵کارت ملی۳۰,۰۰۰۳۶,۰۰۰
۶شناسنامه۳۵,۰۰۰۴۲,۰۰۰
۷وقایع شناسنامه (هر واقعه ازدواج، طلاق یا فوت همسر یا مشخصات هر یک از فرزندان، فوت)۵,۰۰۰۶,۰۰۰
۸ابلاغیه، اخطار قضایی۴۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰۴۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۶۰۰
۹برگه مرخصی۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۱۰توصیه نامه تحصیلی (بعد از تحصیلات سوم راهنمایی)۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن۱,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن۱,۸۰۰
۱۱جواز اشتغال به کار۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰
۱۲حکم بازنشستگی۳۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰
۱۳دفترچه بیمه۴۲,۰۰۰۵۰,۰۰۰
۱۴دیپلم پایان تحصیلات متوسطه یا پیش­‌‍دانشگاهی۴۲,۰۰۰۵۰,۰۰۰
۱۵ریزنمرات دبستان، راهنمایی (هرسال)۳۶,۰۰۰+ هر درس ۸۰۰۴۴,۰۰۰+ هر درس ۹۰۰
۱۶سند تلفن همراه۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۱۷فیش مستمری۳۶,۰۰۰+ هر آیتم ۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر آیتم ۶۰۰
۱۸کارت بازرگانی هوشمند۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۱۹کارت عضویت نظام مهندسی۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۲۰کارت نظام پزشکی۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۲۱کارت واکسیناسیون۳۶,۰۰۰+ هر نوبت تزریق ۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر نوبت تزریق ۶۰۰
۲۲کارت پایان خدمت۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۲۳گزارش ورود و خروج از کشور۳۶,۰۰۰+ هر تردد ۸۰۰۴۴,۰۰۰+ هر تردد ۹۰۰
۲۴گواهی اشتغال به تحصیل۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰
۲۵گواهی تجرد، تولّد، فوت۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۲۶گواهینامه رانندگی۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۲۷گواهی ریز نمرات دانشگاهی۳۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۲,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۳,۰۰۰
۲۸گواهی عدم خسارت خودرو۳۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰۴۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰
۲۹گواهی عدم سوءپیشینه (غیرفرمی)۳۶,۰۰۰+ هر سطر ۲,۵۰۰۴۳,۲۰۰+ هر سطر ۳,۰۰۰
۳۰گواهی عدم سوءپیشینه (فرمی)۴۰,۰۰۰۴۸,۰۰۰
۳۱گذرنامه۴۷,۰۰۰+ هر پرفراژ ۲،۵۰۰۵۶,۰۰۰+ هر پرفراژ ۳,۰۰۰
۳۲روزنامه رسمی تغییرات و تصمیمات۴۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰۵۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰
۳۳اساسنامه ثبت شرکت‌ها۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن اساسنامه ۲,۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن اساسنامه ۳,۰۰۰
۳۴اوراق مشارکت و اوراق قرضه۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۳۵انواع قبض (مالیات، پرداخت بیمه، آب، برق و …)۵۰,۰۰۰۶۰,۰۰۰
۳۶برگ تشحیص مالیات ، مالیات قطعی۷۰,۰۰۰۸۴,۰۰۰
۳۷برگ آزمایش پزشکی۵۰,۰۰۰۶۰,۰۰۰
۳۸برگ جلب، احضاریه۵۷,۰۰۰+ هر سطر متن۲,۵۰۰۶۸,۰۰+ هر سطر متن۳,۰۰۰
۳۹برگ سابقه بیمه تامین اجتماعی۲,۵۰۰۳,۰۰۰
۴۰پروانه دائم پزشکی۶۰,۰۰۰۶۸,۰۰۰
۴۱پروانه مطب، پروانه مسئولیت فنی۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۴۲پروانه نشر و انتشارات۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۴۳پروانه وکالت۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۴۴پرینت‌های بانکی۵۵,۰۰۰+ هر تراکنش بانکی ۸۰۰۶۶,۰۰۰+ هر تراکنش بانکی ۹۰۰
۴۵تقدیرنامه و لوح سپاس، حکم قهرمانی۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰
۴۶ثبت علائم تجاری، ثبت اختراع۵۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰۶۸,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۸۰۰
۴۷جواز دفن۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۷۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۰۰۰
۴۸جواز کسب پشت و رو۶۲,۰۰۰۷۴,۰۰۰
۴۹ریز مکالمات تلفن۴۶,۰۰۰+ هر سطر تماس تلفنی ۸۰۰۵۵,۰۰۰+ هر سطر تماس تلفنی ۹۰۰
۵۰سرفصل دروس۵۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات درس ۲,۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات درس ۳,۰۰۰
۵۱سند وسائط نقلیه سبک۶۲,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۲,۵۰۰۷۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۳,۰۰۰
۵۲فیش حقوقی۵۴,۰۰۰+ هر آیتم ریالی ۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر آیتم ریالی ۶۰۰
۵۳کارت مباشرت۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۵۴کارنامه توصیفی ابتدائی۵۶,۰۰۰+ هر نیم سطر توضیحات ۱,۲۰۰۶۷,۰۰۰+ هر نیم سطر توضیحات ۱,۵۰۰
۵۵گواهی‌ها (سایز A5) اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۸۰۰
۵۶گواهی‌ها (سایز A4) اعم از اشتغال به کار، فارغ التحصیلی، گواهی بانکی یا سپرده بانکی، گواهی صحت مهر۵۴,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی۲,۵۰۰۶۵,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی۳,۰۰۰
۵۷گواهی پایان تحصیلات کاردانی، کارشناسی، کارشناسی ارشد، دکترا۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۵۸گواهی فنی و حرفه‌ای۶۰,۰۰۰۷۲,۰۰۰
۵۹لیست بیمه کارکنان۵۴,۰۰۰+ به ازای هر نفر کارکنان ۵۰۰۶۵,۰۰۰+ به ازای هر نفر کارکنان ۶۰۰
۶۰آگهی تأسیس (ثبت شرکت­‌ها، روزنامه رسمی)۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۲۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۱,۵۰۰
۶۱اجاره‌نامه، بنچاق و صلح­نامه محضری (قدیم)۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۰۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۵۰۰
۶۲قرارداد بیمه۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۳,۵۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۴,۰۰۰
۶۳بیمه شخص ثالث۷۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات۲,۰۰۰۸۸,۰۰۰+ هر سطر توضیحات۲,۵۰۰
۶۴ترازنامه شرکت­‌ها، اظهارنامه مالیاتی۸۵,۰۰۰۱۰۰,۰۰۰
۶۵پروانه پایان کار ساختمان۸۰,۰۰۰۹۶,۰۰۰
۶۶پروانه دفترچه‌ای یا شناسنامه ساختمان۸۰,۰۰۰۹۶,۰۰۰
۶۷پروانه مهندسی۸۰,۰۰۰۹۶,۰۰۰
۶۸حکم اعضای هیئت علمی، حکم کارگزینی، حکم افزایش حقوق۸۰,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰۹۶,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰
۶۹قرارداد استخدامی۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن قرارارد ۲,۵۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن قراراد ۳,۰۰۰
۷۰کارت شناسایی کارگاه۷۷,۰۰۰۹۲,۰۰۰
۷۱گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A5)۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۱,۸۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۲,۵۰۰
۷۲گواهی پزشکی، گزارش پزشکی، گزارش پزشکی قانونی (سایز A4)۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۳,۰۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن گواهی ۳,۵۰۰
۷۳گواهی حصر وراثت۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۷۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۴,۵۰۰
۷۴مبایعه نامه و اجاره‌نامه با کد رهگیری۸۷,۰۰۰+ هر سطر توضیحات موضوع ۲,۵۰۰۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات موضوع ۳,۰۰۰
۷۵موافقت اصولی۷۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰۸۷,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۶۰۰
۷۶دفترچه وکالت۷۵,۰۰۰+ هر پرفراژ ۴,۵۰۰۹۰,۰۰۰۰+ هر پرفراژ ۵,۵۰۰
۷۷تعهدنامه۱۰۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰۱۲۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰
۷۸اوراق محضری (تعهدنامه، رضایت نامه، استشهادنامه، اقرارنامه)۱۰۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰۱۲۰,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰
۷۹بارنامه۱۰۲,۰۰۰۱۲۲,۰۰۰
۸۰برگ سبز گمرکی۹۴,۰۰۰۱۱۳,۰۰۰
۸۱برگ نظریه کارشناسی ملک۱۰۰,۰۰۰۱۲۰,۰۰۰
۸۲پروانه بهره برداری (پشت و رو)۹۶,۰۰۰۱۱۵,۰۰۰
۸۳جواز تأسیس۹۵,۰۰۰۱۱۴,۰۰۰
۸۴سند ازدواج یا رونوشت آن۹۸,۰۰۰+ هر سطر مهریه ۱,۵۰۰۱۱۷,۰۰۰+ هر سطر مهریه ۱,۸۰۰
۸۵سند مالکیت (دفترچه‌ای)۹۵,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰۱۱۴,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰
۸۶هر نقل و انتقال، رهن و غیره۱۲,۰۰۰۱۲,۰۰۰
۸۷قیم نامه۹۳,۰۰۰+هر سطر متن ۱,۲۰۰۱۱۱,۰۰۰+هر سطر متن ۱,۵۰۰
۸۸مالیات بر ارث۹۰,۰۰۰+ هر نیم سطر ۱,۲۰۰۱۰۸,۰۰۰+ هر نیم سطر ۱,۵۰۰
۸۹وکالتنامه (سایز A4)۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر متن مورد وکالت ۳,۷۰۰۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن مورد وکالت ۴,۵۰۰
۹۰وکالتنامه بزرگ (سایز A3)۹۰,۰۰۰+ هر سطر متن وکالتنامه ۴,۵۰۰۱۰۸,۰۰۰+ هر سطر متن وکالتنامه ۵,۵۰۰
۹۱اظهارنامه، تقاضای ثبت شرکت، شرکت­نامه (پشت و رو)۱۴۰,۰۰۰۱۶۸,۰۰۰
۹۲اوراق قضایی (دادنامه، رای دادگاه، پرونده حقوقی)۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن ۲,۵۰۰۱۵۲,۰۰۰+ هر سطر متن ۳,۰۰۰
۹۳سند طلاق یا رونوشت آن۱۱۳,۰۰۰۱۳۵,۰۰۰
۹۴سند مالکیت (تک برگی)۱۱۷,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۵۰۰۱۴۰,۰۰۰+ هر سطر توضیحات ۱,۸۰۰
۹۵قرارداد۱۰۵,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۲,۵۰۰۱۲۶,۰۰۰+ هر سطر متن قرارداد ۳,۰۰۰
۹۶هزینه تصدیق کپی هر صفحه از مدرک ترجمه شده پیوست ترجمه۱,۵۰۰۱,۵۰۰

 

نیاز به وقت سفارت دارید؟

فرض کنید از یکی از دانشگاه­های معتبر خارج از کشور بورسیه تحصیلی دریافت کرده­اید و می­خواهید برای ادامه تحصیل به خارج از کشور مهاجرت نمایید. یا فرض کنید که در یک دوره تخصصی که در خارج از کشور برگزار ­شده است، شرکت کرده و گواهینامه ­ای از آن کشور دریافت کرده­اید.

در هر دو صورت چه زمانی که می­خواهید به خارج از کشور مهاجرت کنید و چه زمانی که می­خواهید به ایران بازگردید، نیاز به ترجمه مدارک دارید. ترجمه­ای که مورد تایید نهادهای مربوطه کشور مقصد قرار بگیرد و بنا بر نیاز آن نهاد، نشان دهنده هویت شما، موقعیت شغلی شما، سطح تحصیلات شما، مهارت کسب شده توسط شما و … باشد.

البته ترجمه مدارک تحصیلی فقط نمونه­ای از مدارکی است که به منظور ادامه تحصیل، اشتغال و … صورت می­گیرد. در برخی موارد ممکن است شما نیاز به ترجمه مدارکی دیگری همچون :

✔️ ترجمه گواهی­ های پزشکی و بیمارستانی

✔️ ترجمه اسناد مربوط به ازدواج و طلاق

✔️ ترجمه گواهی اشتغال به کار در یک بنگاه اقتصادی، اسناد ملکی

✔️ ترجمه اسناد مالکیت

✔️ ترجمه مدارک حقوقی مرتبط با شرکت­ها و موسسات تجاری

✔️ ترجمه وکالتنامه ­های محضری

✔️ ترجمه ترازنامه­ های شرکتی

✔️ ترجمه انواع گواهینامه های مالی صادر شده از طرف شرکت­ها

✔️ ترجمه گواهی عدم سوء پیشینه

✔️ ترجمه صورتحساب بانکی

✔️ ترجمه اقرارنامه

✔️ ترجمه استشهادنامه

✔️ ترجمه روزنامه رسمی

✔️ترجمه صورتجلسه و …

اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی و کانون مترجمان رسمی مطابق سنت هر ساله، هزینه ترجمه رسمی مدارک را به کلیه دارالترجمه های رسمی کشور ابلاغ کرده است. هزینه ترجمه مدارک برای تمامی دارالترجمه ها یکسان و برابر است. در صورتی که قصد ترجمه رسمی اسناد و مدارک خود را جهت ارائه به سفارت ها برای اخذ ویزای توریستی، اقامت، مهاجرت و یا ادامه تحصیل دارید می‌توانید از خدمات غیر حضوری ترجمه ویزاشی بهره‌مند شوید.